본문 바로가기
  • 오롯이 성장하는 사람
영화와감성

겨울왕국 [크리스벅, 제니퍼리]

by 굿에디터 2014. 2. 1.
반응형


겨울왕국크리스 벅, 제니퍼 리

크리스틴 벨(안나 목소리), 이다나 멘젤(엘사 목소리)


ANNA : I don’t even know what love is.
          사랑이 뭔지 모르겠어.
OLAF : That’s okay, I do.
         괜찮아 내가 아니까.
         Love is...putting someone else’s needs before yours.
         사랑이란...다른 사람이 원하는걸 네가 원하는 것보다 우선 순위에 놓는거야.



OLAF : Wow, you really don’t know anything about love, do you?
          와, 너 사랑에 대해서 진짜 아무것도 모르는구나, 그렇지?
ANNA : Olaf, you’re melting!
          울라프 너 지금 녹고있어!
OLAF : Some people are worth melting for!
         누군가를 위해선 녹는건 아무것도 아니지!

KRISTOFF : Wait. You got engaged to someone you just met?

               잠깐만. 그날 만난 사람과 결혼을 하려 했다고요?


 

ANNA : I never knew winter could be so beautiful.
          겨울이 이렇게 아름다울 수 있으리라곤 생각도 못했어요.

OLAF : Hi everyone. I’m Olaf. And I like warm hugs!

         모두들 안녕. 난 울라프야. 따뜻한 포옹을 좋아하지!


 


ANNA : Nobody wants to be alone.
          누구도 혼자 있고 싶어하진 않아요.

 


BULDA : Why are you holding back from such a man?

           대체 왜 저런 남자를 거부하는 거야?



GRAND PABBIE : Only an act of true love can thaw a frozen heart.
                      진실한 사랑의 행동만이 얼어붙은 심장을 녹일 수 있단다.



OLAF : Hey, my own personal flurry! 와우, 내 개인용 눈송이라니! 

 

Let It Go 가사



The snow glows white on the mountain tonight
오늘밤, 산에 덮인 눈이 하얗게 빛나
Not a footprint to be seen
발자국 조차도 보이지 않아
A kingdom of isolation and it looks like I'm the queen
고립된 이 왕국에서 나는 여왕인 것 처럼 보이겠지
The wind is howling like the swirling storm inside
내 안에 휘몰아치는 바람은 폭풍처럼 울부짖어
Couldn't keep it in
더 이상 버틸수 없어
Heaven knows I've tried
내가 노력했다는 건 하늘이 알아주겠지

'Don't let them in, Don't let them see'
'사람들을 받아들이지 마렴, 눈에 띄어서도 안돼'
'Be the good girl you always have to be'
'항상 그래왔던 것처럼 착한 소녀과 되렴'
'Conceal, don't feel, Don't let them know'
'감추고, 의식하지 마렴, 누구도 알아채선 안돼'
Well, now they know
그런데, 이젠 모두 알아 버렸는걸

Let it go, Let it go
다잊어, 다잊어
Can't hold it back anymore
이제 더이상 버틸 수도 없잖아
Let it go, Let it go
다잊어, 다잊어
Turn away and slam the door
뒤돌아서서 문을 닫아 버릴거야

I don't care
상관없어
What they're going to say
사람들이 뭐라고 하든지
Let the storm rage on
폭풍아 계속 휘몰아치렴
The clod never bothered me anyway
추위는 더 이상 나를 괴롭히지 못하거든

It's funny how some distance
참 재밌는게 뭐든 거리가 멀어지면
Makes everything seem small
점점 작게 보이는 법이거든
And the fears that once controlled me
한때 날 속박했던 두려움 조차도
Can't get to me at all
날 괴롭힐 수 없어
It's time to see what l can do
이제 내가 뭘 해야할지 보여줄 시간이야
To test the limits and break through
한계를 시험하고 뚫고 지나가겠어
No right, No wrong, No rules for me
이제 내겐 옳고 그른것도, 규칙도 없어
I'm free
난 자유야

Let it go, Let it go
다잊어, 다잊어
I'm one with the wind and sky
난 하늘과 바람과 함께 할테니까
Let it go, Let it go
다잊어, 다잊어
You'll never see me cry
다시는 우는 모습을 보이지 않을거야
Here l stand  and here I'll stay
나 여기에 서서여기에 머무를거야
Let the storm rage on
폭풍아 계속 휘몰아치렴
My power flurries through the air into the ground
내 힘이 넘쳐흘러 하늘로 흩날려 가
My soul is spiraling in frozen fractals all around
내 영혼은 얼어붙은 프랙탈 속에 휘몰아쳐
And one thought crystallizes like an icy blast
내 결심만은 눈결정 처럼 확실히 결정했어
I'm never going back
난 절대로 돌아가지 않아
The past is in the past
과거는 과거일 뿐이니까

Let it go, Let it go
다잊어, 다잊어
And I'll rise like the break of dawn
여명의 빛이 떠오르듯이 나도 떠오를 거야
Let it go, Let it go
다잊어, 다잊어
That perfect girl is gone
그 완벽했던 소녀는 이제 없어
Here I stand in the light of day
태양이 떠오를때에 나는 여기 서있을거야
Let the storm rage on
폭풍아 계속 휘몰아치렴
The clod never bothered me anyway
추위는 더 이상 나를 괴롭히지 못하거든

반응형

댓글